■<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=unicode">
<meta http-equiv="Content-Language" content="es">
<title>Cobian Backup 8 help files - Opciones</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="CobStyle.css">
</head>
<body>
<div align="center">
<table border="0" width="600" id="table1">
<tr>
<td>
<p class="h1-center">Opciones</p>
<p class="normal"><font color="#FF00FF"><b>General</b></font><p class="normal">
<b>Autoinicio</b> -Esta lista estß solo disponible si el programa
funciona como aplicaci≤n. Escoja c≤mo Vd. quiere que la aplicaci≤n
se inicie cuando Windows se inicia.<p class="normal">
<b>Autoiniciar la interfaz para el servicio</b>: Si el programa se
estß ejecutando como un servicio, puede auto-iniciar la interfaz.<p class="normal">
<b>Servicio: Instalar, Desinstalar, Iniciar, Detener, Logon</b>: Con
estas opciones Vd. podrß controlar totalmente el servicio del
programa. Por ejemplo, si es servicio estß instalado y Vd. desea
cambiar el tipo de instalaci≤n, simplemente desinstale el servicio
aquφ. A veces es necesario cambiar la contrase±a de servicio para
sincronizarla con la contrase±a de la cuenta que este estß usando.
Utilice el bot≤n de Logon, para cambiar la contrase±a.<p class="normal"><b>
Comprobar automßticamente si existen nuevas versiones</b> - Si
marca esta casilla, el programa comprobarß una vez a la semana si
hay disponible una nueva versi≤n del programa. Debe de estar
conectado a Internet para que esta caracterφstica funcione. <p class="normal">
<b>Lenguaje</b> - Escoja el lenguaje a usar. Vd. puede traducir
tambiΘn el programa a su lenguaje usando la <b>Herramienta de
traducci≤n</b> que se puede encontrar en el men· <b>Herramientas</b>.<p class="normal">
<b>Directorio temporal</b>: Esta es la carpeta que serß usada como
directorio temporal cuando se estΘn comprimiendo los archivos. Por
defecto se usarß el directorio temporal del sistema. Si usted va a
comprimir grandes archivos, necesitarß mucho espacio libre en este
directorio tambiΘn o la operaci≤n de compresi≤n fallarß. Puede
indicar otro directorio para ser usado como directorio temporal.
<p class="normal">
<b>Atajo</b>- Escoja el atajo. Apretando esta combinaci≤n de teclas,
mostrarß la interfaz de usuario.<p class="normal">
<font color="#FF00FF"><b>Diario</b></font><p class="normal">
Cobian Backup 8 puede registrar todas las actividades en un fichero de
diario de actividades (log.txt). </p>
<p class="normal"><b>Registrar eventos</b>: Se crearß un fichero de
diario si la casilla estß marcada. Desmarque esta casilla si no
necesita el diario. </p>
<p class="normal"><b>Registrar solo errores</b>: Marque esta opci≤n
si solo quiere a±adir una entrada en el diario cuando alguna
operaci≤n falle. La operaciones realizadas con Θxito no serßn
registradas. </p>
<p class="normal"><b>Verboso</b>: Absolutamente todos los eventos,
incluso los triviales, serßn registrados. Advertencia: el fichero
puede llegar a tener un tama±o enorme! ┘sese solamente para
investigar problemas.</p>
<p class="normal"><b>Ense±e el diario en tiempo real</b>: Si estß
seleccionado, el trabajo que el motor estß realizando serß mostrado
en la interfaz de usuario al mismo tiempo en que Θste se estß
realizando.</p>
<p class="normal"><b>Enviar el diario</b>: Si usted estß usando
Cobian Backup 8 desde alg·n ordenador remoto, puede querer obtener el
diario de actividades diariamente en su cuenta de correo. Marque
esta opci≤n si desea que el programa le envφe el fichero de diario
por correo. Las opciones de servidor SMTP deben ser tambiΘn
rellenadas.</p>
<p class="normal"><b>Borrar al enviarse</b>: Si el correo con el
diario es enviado con Θxito, el diario serß borrado. </p>
<p class="normal"><b>Enviar como adjunto</b>: Si marca esta casilla,
obtendrß el fichero de diario como un fichero adjunto y ademßs
el diario serß enviado en el cuerpo del mensaje. </p>
<p class="normal"><b>Enviar solo si hay errores:</b> Si marca esta
casilla, el programa comprobarß si el diario contiene errores en las
operaciones. Si se encuentra alg·n error en el diario, el fichero
serß enviado no asφ en caso contrario. </p>
<p class="normal"><b>Tiempo a enviar</b>: Hora a la que quiere que
el diario sea enviado. </p>
<p class="normal"><b>Enviar despuΘs del respaldo</b>:Si Θsta opci≤n
estß seleccionada, Cobian Backup 8 le enviarß el fichero de diario
directamente despuΘs de terminar un respaldo.</p>
<p class="normal"><font color="#FF00FF"><b>SMTP</b></font> </p>
<p class="normal"><b>Nombre de remitente</b>: Este es el nombre que
aparecerß en el campo remitente del mensaje de correo. </p>
<p class="normal"><b>Sujeto</b>: Introduzca el sujeto de su carta.<p class="normal">
En estos dos campos (Nombre del remitente y Sujeto) puede utilizar
algunas variables:<p class="normal">Si Vd. escribe:
<p class="normal">%COMPUTERNAME, serß substituido con el nombre de
su ordenador<p class="normal">%COMPUTERNAMENOSPACES, serß
substituido con el nombre de
su ordenador sin espacios (los espacios serßn substituidos por el
c≤digo %20)<p class="normal">%PROGRAMNAME, serß substituφdo por
Cobian Backup 8<p class="normal">
%DATETIME Serß substituφdo por la fecha y el tiempo actual.<p class="normal">
<b>Direcci≤n del remitente</b>: Algunos servidores SMTP verifican
por remitente del e-mail. Escriba la direcci≤n de remitente del
mensaje.</p>
<p class="normal"><b>Direcci≤nes e-mail</b>: La direcci≤n de correo
donde se enviarß el diario. Puede incluir m·ltiples destinatarios.</p>
<p class="normal"><b>Servidor SMTP</b> : Cobian Backup 8 necesita un
servidor SMTP para enviar el diario. Introduzca aquφ el nombre o la
direcci≤n IP del servidor. </p>
<p class="normal"><b>Puerto SMTP</b>: El puerto que el servidor SMTP
usa. (por defecto=25) </p>
<p class="normal"><b>Autentificaci≤n</b>: Algunos servidores SMTP
necesitan autentificaci≤n. Escoja "Ninguna" si el servidor no
necesita autentificaci≤n. </p>
<p class="normal"><b>Nombre del usuario SMTP</b>: Si usa un servidor
SMTP seguro, aquφ es donde debe introducir su identificaci≤n de
usuario. </p>
<p class="normal"><b>Contrase±a SMTP</b>: Si usa un servidor SMTP
seguro, aquφ es donde debe introducir su contrase±a. </p>
<p class="normal"><b>Pipeline</b>: Indica si su servidor utiliza "pipeline"
de comandos.</p><p class="normal"><b>Use Ehlo</b>: Indica si su
cliente de SMTP desea que el tipo de autentificaci≤n se le envφe
inmediatamente despuΘs de que la conecci≤n sea realizada.<p class="normal">
<b>Nombre Helo</b>: Identidad del cliente para ser usada con
los mΘtodos Helo o Ehlo.<p class="normal"><font color="#FF00FF"><b>
FTP</b></font><p class="normal">
<b>Lφmite de velocidad: </b>Si estß seleccionado, esta opci≤n
limitarß la velocidad de transferencia de los datos al servidor FTP.</p>
<p class="normal"><b>Velocidad</b>: Si el "Limite de velocidad" estß
seleccionado introduzca aqui la cantidad de bits por segundos que
serß el lφmite de velocidad.</p>
<p class="normal"><b>Extensiones ASCII</b>: Algunos sistemas
almacenan ficheros binarios y ficheros de texto en diferente
manera. Una aplicaci≤n debe usar el modo de transferencia binaria
para transferir ejecutables, archivos comprimidos, grßficos y
archivos multimedia. Use el modo ASCII para ficheros ASCII de 7
bits, como texto o HTML. Aquφ puede introducir algunas extensiones
para ser transferidas como archivos ASCII. Separe las extensiones
con un a coma (,), incluyendo el punto de la extensi≤n. Ejemplo: </p>
<p class="normal">.txt,.htm,.ini</p>
<p class="normal"><font color="#FF00FF"><b>Seguridad</b></font><p class="normal">
<b>Proteger interfaz de usuario</b>: Si la contrase±a no estß vacφa,
la interfaz de usuario pedirß una contrase±a cuando el usuario
pinche en alg·n bot≤n o cuando intente salir del programa.
<p class="normal">
<b>Proteger la ventana principal</b>: Si esta opci≤n estß
seleccionada la ventana principal no podrß ser abierta si no se
introduce la contrase±a correcta.<p class="normal">
<b>Contrase±a</b> - Contrase±a para proteger la i<b>nterfaz de
usuario,</b> <b>la ventana principal</b> y<b> las conexiones remotas</b>.<p class="normal">
<font color="#FF00FF"><b>Interfaz</b></font>:<p class="normal">
<b>Fuente</b>- Cambie la fuente (tipo de letra) a usar en la
interfaz de usuario.<p class="normal">
<b>Mostrar tool tips</b>: Tooltips son las breves descripciones que
aparecen al apuntar a un φcono o un bot≤n.<p class="normal">
<b>Color de los tool tips</b>: Aquφ puede escoger el color de las
ventanas de tool tips.<p class="normal">
<b>Pausa de tool tips</b>: Tiempo (en milisegundos) que tardarß la
ventana de tool tips en desaparecer.<p class="normal">
<b>Use el estilo XP si es posible</b>: Cuando el programa se estΘ
ejecutando en Windows XP u otro sistema que soporte el estilo nuevo
de controles, usar este estilo.<p class="normal">
<b>Mostrar el por ciento en barras de progreso</b>: Mostrar el
por ciento en n·meros, en la barra de progreso.<p class="normal">
<b>Mostrar iconos en las pesta±as</b>: Usar iconos en las
pesta±as de los dißlogos.<p class="normal">
<b>Mostrar la pesta±a de log automßticamente</b>: Cuando alg·n
mensaje importante es escrito en el fichero de diario, la pesta±a de
log serß mostrada automßticamente.<p class="normal">
<b>Recordar opciones especiales</b>: Cuando el usuario crea un nuevo
evento, todas las opciones escogidas serßn recordadas, excepto las
opciones de las pesta±as "Eventos" y "Especial". Si esta opci≤n estß
marcada, estas dos pesta±as tambiΘn serßn recordadas.<p class="normal">
<b>La pßgina de log pesta±ea</b>: Cuando alg·n error ocurre o
alg·n otro evento existe que necesite su atenci≤n, el icono de la
pesta±a Log comenzarß a pesta±ear.<p class="normal">
<b>Aceptar ficheros y direcciones inexistentes</b>: Si esta opci≤n
estß seleccionada el programa acceptarß ficheros fuentes o de
destino inexistentes.<p class="normal">
<b>Mostrar el tama±o de los ficheros</b>: Calcular el tama±o de las
fuentes puede ser un proceso largo y tedioso. Si Vd. nota que el
sistema estß lento y que el disco estß trabajando mßs de lo normal
cuando Cobian Backup 8 se inicia, desmarque esta opci≤n.<p class="normal">
<b>Indique cuando un respaldo comienza o termina</b>: Cuando un
respaldo comienza o termina una ventana aparecerß indicando este
evento.<p class="normal">
<b>Indique cuando la interfaz se inicie</b>: Cuando la interfaz de
usuario se inicie, mostrar una ventana indicando este evento.<p class="normal">
<b>Mostrar un dialogo cuando el respaldo termine</b>: Cuando un
respaldo termine, un dißlogo serß mostrado.<p class="normal">
<b>Ejecute un sonido cuando el respaldo termine</b>: Cuando el
respaldo termina, un sonido serß ejecutado.<p class="normal"><b>
Avisar cuando existan m·ltiples instancias:</b> Cobian Backup 8
no puede ejecutarse con m·ltiples instancias, puesto que el programa
es un servidor de TCP/IP. Si esta opci≤n esta seleccionada, un
dißlogo aparecerß avisßndole al usuario que una instancia se estß
ejecutando. Si esta opci≤n no estß marcada, la segunda instancia
serß cerrada silentemente.</p>
<p class="normal"><b>Confirmar cuando se inicie un respaldo manual</b>:
Si esta opci≤n estß seleccionada, un dißlogo de confirmaci≤n se
mostrarß cuando el usuario haga clic en los botones "Respaldar todo"
o "Respaldar seleccionados".</p>
<p class="normal"><b>Confirmar al cerrar la interfaz en modo de
servicio</b>: Si el programa se estß ejecutando como un servicio, un
dißlogo de confirmaci≤n se mostrarß si el usuario trata de cerrar la
interfaz.</p>
<p class="normal">
<b>Avisar si hay respaldos perdidos</b>: Si estß seleccionado, cada
vez que la interfaz de usuario sea iniciada, se comprobarß si alg·n
respaldo programado no se ha efectuado por cualquier causa
(ordenador apagado, etc), y se mostrarß un dißlogo de confirmaci≤n,
ofreciΘndole al usuario realizar el respaldo inmediatamente. Para
que esta opci≤n funcione, una tarea debe tener ya como mφnimo un
respaldo realizado anteriormente. Este respaldo debe estar presente
en la historia de respaldos. Esta opci≤n solo funcionara con tareas
de tipo Diario, Semanal o Mensual.<p class="normal">
<b>Respaldar sin preguntar</b>: Si la opci≤n anterior estß
seleccionada, el programa respaldarß las tareas perdidas sin
preguntar.<p class="normal">
<b>Convertir automßticamente a UNC</b>: Cuando el programa se estß
ejecutando como un servicio, Θste puede tener dificultades con las
unidades de red (mapped drives). En caso de tener esta opci≤n
marcada, una unidad de red serß automßticamente convertida a un
camino UNC.<p class="normal">
<b>Forzar la terminaci≤n de las aplicaciones al apagar</b>: Cuando
el programa se dispone a apagar el ordenador o a reiniciarlo, pueden
existir aplicaciones que estΘn esperando una confirmaci≤n del
usuario para guardar los datos. Si esta opci≤n estß marcada, el
programa cerrarß dichas aplicaciones a la fuerza, con la
consiguiente y posible pΘrdida de datos.<p class="normal">
<font color="#FF00FF">
<b>Compresi≤n</b></font><p class="normal">
<b>Comprobar archivo</b>: DespuΘs de cada operaci≤n de comprimir, se
comprobarß si el archivo fue comprimido correctamente. Esto
ralentiza el proceso de respaldo, pero es un buena idea
seleccionarlo.<p class="normal"><b>Utilizar siempre el nombre de
tarea</b>: Si estß seleccionado, el nombre de la tarea serß siempre
utilizado como el nombre del archivo. Esto le permitirß escoger el
nombre del archivo.<p class="normal">
<b>Guardar camino absoluto: </b>Si marca esta casilla, los ficheros
almacenados en los archivos , contendrßn la ruta completa ( por
ejemplo: \program file\applications\ Tiempo en milisegundos que la
tarea de IPC utilizarß para dormir. No cambie este valor.\Help.hlp).
Si esta casilla estß desmarcada, el archivo zip contendrß solo la
ruta relativa (Help.hlp).<p class="normal"><b>Nombres de ficheros
OEM</b> : Winzip, winrar, la aplicaci≤n zip de Windows XP y otros
programas de almacenamiento, almacenan los archivos usando el
antiguo OEM codepage (850). Marque esta casilla para hacer sus
archivos 100% compatibles con esos programas. Si su aplicaci≤n
descompresora funciona mejor con el Windows codepage local,
desmarque esta opci≤n. Puede experimentar con estß opci≤n, por
ejemplo, los caracteres acentuados en los nombres de los archivos,
son ilegibles cuando se descomprimen.<p class="normal">
<b>Nombre avanzado de boques</b>: Si estß seleccionada, esta opci≤n
nombrarß los bloques del archivo como Archive_001.zip, Archive_002.zip,
etc. Si no estß marccada esta opci≤n usarß el mΘtodo de divisi≤n
clßsico: Archive.zip, Archive.z01, etc. <b>
Atenci≤n</b>: Algunos programas de zip parecen confundirse
severamente si se usa este tipo de nombres "avanzados".<p class="normal">
<b>Usar zip64</b>: Si no estß seleccionado, se impedirß que el
archivo tenga el formato Zip64. En este caso el archivo no podrß ser
mayor de 2 Gb. Si la opci≤n Automßtico estß seleccionado,
Cobian Backup 8 escogerß automßticamente el formato mßs adecuado.<p class="normal">
<b>Nivel de compresi≤n</b>: Los archivos zip creados con
Cobian Backup 8, pueden tener diferentes niveles de compresi≤n: 0- Sin
compresi≤n, los archivos solo se almacenaran en un archivo zip sin
compresi≤n (muy rßpido). 9-Mßxima compresi≤n, pero lento. El nivel
recomendado es 6.
<p class="normal">
<b>Diccionario</b>: Cuando se estß usando el mΘtodo SQX, el tama±o
del diccionario influirß en la calidad de la compresi≤n, sobre todo
para ficheros grandes y para archivos s≤lidos. Un mayor diccionario
garantizarß una mejor compresi≤n.<p class="normal">
<b>Compresi≤n SQX</b>: Nivel de compresi≤n para archivos SQX.<p class="normal">
<b>Data de recuperaci≤n</b>: La compresi≤n SQX puede usar parte del
archivo, u otro archivo externo, para guardar informaci≤n redundante
para recuperar un archivo en caso de que Θste este da±ado. En esta
opci≤n Vd. puede escoger el porciento que desea utilizar en un
archivo para guardar informaci≤n redundante.<p class="normal">
<b>Compresi≤n multimedia</b>: Cobian Backup 8 aplicarß un algoritmo
especial para compresi≤n de archivos multimedia (imßgenes, sonidos,
etc). S≤lo vßlido si se usa SQX.<p class="normal">
<b>Compressi≤n exe</b>: Cobian Backup 8 aplicarß un algoritmo
especial para compresi≤n de archivos binarios (exe, dll, etc). S≤lo
vßlido si se usa SQX.<p class="normal">
<b>Recuperaci≤n externa</b>: Si estß seleccionado, la informaci≤n
redundante para recuperaci≤n de archivos SQX serß almacenada en un
archivo externo con la extensi≤n sqr.<p class="normal">
<b>Crear archivos s≤lidos</b>: Un archivo s≤lido ofrece por lo
general una mejor compresi≤n, pero es mucho mas difφcil de renovar.
Renovando un archivo s≤lido implica que todo el archivo debe
extraφdo primeramente en el directorio temporal y luego recreado
nuevamente, lo que implica un mayor tiempo de compresi≤n.<p class="normal">
<font color="#FF00FF"><b>Motor</b></font><p class="normal">
<b>Mostrar el progreso exacto</b>: Utilizado para calcular el por
ciento total de la operaci≤n. Si no estß seleccionado,
Cobian Backup 8 no mostrarß el porciento total de la operaci≤n.<p class="normal">
<b>Copiar utilizando las funciones del shell</b>: Solamente
ShFileOperation serß utilizado para copiar.<p class="normal"><b>
Tarea de copia a baja prioridad</b> - Si su ordenador parece
ralentizarse cuando se estß efectuando una copia de respaldo, debe
fijar esta propiedad como BAJA y seleccionar esta opci≤n. Esto harß
mas lento el proceso de respaldo, pero otras aplicaciones dispondrßn
de mas tiempo de procesador.<p class="normal"><b>┌se mΘtodos
alternativos si el mΘtodo de copia principal falla</b> -
Cobian Backup 8 usa un mΘtodo principal basado en corrientes (Streams)
para copiar. A veces este mΘtodo falla por ejemplo, cuando el
fichero estß en uso por otra aplicaci≤n. Sin embargo,
inexplicablemente Windows Explorer puede copiar el fichero. Si el
primer mΘtodo falla y esta opci≤n estß marcada, el programa
intentarß copiar usando dos mΘtodos alternativos.<p class="normal">
<b>Crear siempre directorios</b>: Si se estß copiando un directorio
y esta opci≤n estß marcada, un directorio del mismo nombre se crearß
en el destino. Por ejemplo, si se estß copiando<p class="normal">c:\test\micarpeta
a D:\ entonces el programa crearß el directorio D:\micarpeta y
copiarß los ficheros ahφ. Si esta opci≤n no estß marcada, entonces
los ficheros serßn directamente creados en d:\<p class="normal"><b>
Aplicar mßscaras a los subdirectorios</b>: Cuando se estßn usando
mßscaras de inclusiones/exclusiones, Θstas serßn aplicadas a los
subdirectorios encontrados si esta opci≤n estß seleccionada.<p class="normal">
Por ejemplo:<p class="normal">c:\Test\*.txt y el fichero c:\test\subdirectorio\doc.txt
serß incluido puesto que la mßscara se aplica a todos los
subdirectorios de C:\Test.<p class="normal">tenga en cuenta ademßs
que si usa la opci≤n "Adicionar directorio" en el dißlogo de
mßscaras, los subdirectorios siempre serßn incluidos/excluidos. Eso
significa que esta opci≤n no se aplicarß a las mßscaras de tipo *.*<p class="normal"> <p class="normal">
<b>Formato de fecha/tiempo</b>: Vd. puede cambiar el formato a usar
para los nombres de los ficheros que utilicen fechas y tiempo. Tenga
en cuenta que un nombre de ficheros no puede utilizar ciertos
caracteres como ":" o "/", etc. Los formatos a usar son:<p class="normal">
d Muestra el dφa con un dφgito (1-31).<p class="normal">
dd Muestra el dφa con DOS dφgitos (01-31).<p class="normal">
ddd Muestra el dφa como una abreviaci≤n: (Dom-Sab)
<p class="normal">
dddd Muestra el dφa con el nombre completo (Domingo-Sßbado)
<p class="normal">
m Muestra el mes con un dφgito (1-12).
<p class="normal">
mm Muestra el mes con dos dφgitos (01-12).
<p class="normal">
mmm Muestra el mes como una abreviaci≤n (Ene-Dic)
<p class="normal">
mmmm Muestra el mes con el nombre completo (Enero-Diciembre)
<p class="normal">
yy Muestra el a±o con dos dφgitos (00-99).<p class="normal">
yyyy Muestra el a±o con cuatro dφgitos (0000-9999).<p class="normal">
h Muestra la hora con un dφgito (0-23).<p class="normal">
hh Muestra la hora con dos dφgitos (00-23).<p class="normal">
n Muestra los minutos con un dφgito (0-59).<p class="normal">
nn Muestra los minutos con dos dφgitos (00-59).<p class="normal">
s Muestra los segundos con un dφgito (0-59).<p class="normal">
ss Muestra los segundos con dos dφgitos (00-59).<p class="normal">
z Muestra los milisegundos con un dφgito (0-999).<p class="normal">
zzz Muestra los milisegundos con tres dφgitos (000-999).<p class="normal">
am/pm Usa la convenci≤n de 12 horas para el tiempo<p class="normal">
<b>Tama±o del b·fer</b>: Tama±o del b·fer a utilizar para copiar
ficheros.<p class="normal">
<b>Copiar los atributos de los ficheros</b>: Cuando un fichero se
copia, copiar tambiΘn sus stributos.<p class="normal">
<b>Copiar la fecha del fichero</b>: Cuando un fichero se copia,
copiar tambiΘn su fecha de creaci≤n y modificaci≤n.<p class="normal">
<b>No separar la fecha</b>: El nombre del fichero y la fecha no
serßn separados, sino que estarßn unidos por un guion:
archive-2004-03-21.doc<p class="normal">
<b>Borrar los directorios vacφos</b>: Si estß marcado, las carpetas
que estΘn vacφas no serßn copiadas.<p class="normal">
<b>Tiempo de dormir de IPC</b> : Tiempo en milisegundos que la tarea
de IPC utilizarß para dormir. No cambie este valor.<p class="normal">
<b>Timeout de conexi≤n</b>: Tiempo en milisegundos en que el
protocolo TCP/IP tratarß de conectar al servidor.<p class="normal">
<b>Tiempo de dormir de las tareas</b>: Tiempo en milisegundos
que las demßs tareas utilizarßn para dormir. No cambie este valor.<p class="normal">
<b>Puerto IPC maestro</b>: Puerto a utilizar para controlar el motor
desde la interfaz o desde un programa de respaldo remoto.<p class="normal">
<b>Puerto IPC esclavo</b>: Puerto a utilizar para recibir
informaci≤n del motor.<p class="normal">
<b>Timeout para el protocolo TCP</b>: Timeout para operaciones de
lectura del protocolo TCP/IP.<p class="normal">
<b>Alta prioridad de horario</b>: Utilizar alta prioridad para la
tarea de horarios.<p class="normal">
<b>Forzar el primer respaldo a ser completo</b>: Si estß marcado
(estßndar), el primer respaldo de cada tarea se harß de tipo
completo, independientemente del tipo original de la tarea. Esto
garantiza que Vd. tenga por lo menos un respaldo completo, cosa que
es muy conveniente en caso de desastre.
<p class="normal">
<b>Comprobar CRC para operaciones de copiado</b>: Comprueba la
integridad de cada fichero cuando la copia se efect·a sin
compresi≤n. Esta opci≤n ralentiza el respaldo (aprox. 3 veces mßs
lento)<p class="normal"><b>Copiar permisos de NTFS</b>: Los permisos
de NTFS serßn copiados para todos los ficheros. Esta opci≤n puede
necesitar poderes administrativos.</p>
<p class="normal"><b>Tiempo de espera para la respuesta del interfaz</b>:
Tiempo en milisegundos que el motor deberß esperar la respuesta de
la interfaz cuando esta estß realizando algunas actividades
(ejecutando aplicaciones, o cerrando programas)</p>
<p class="normal-center-bold">
<a href="index_es.htm">═ndice</a></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p class="small-center-bold">⌐2000-2006 by Luis Cobian<br>
All rights reserved</td>
</tr>
</table>
</div>
</body>
</html>